해리포터 원서로 영어 공부하기

[해리포터영어 VI-22] 가정법 과거완료 (could/would/needn't have p.p.)

반더킴 2021. 7. 24. 10:56

해리포터와 혼혈왕자 (Harry Potter and the Half-blood Prince)의 스물두번째 챕터 "After the Burial"에서 해리 포터는 루베우스 해그리드, 호레이스 슬러그혼과 함께 아라고그의 장례식을 마치고 오두막에서 얘기를 나눈다. 해리는 덤블도어 교수로부터 슬러그혼 교수의 비밀을 알아오기로 특명을 받았고 지금이 찬스임을 자각했다. 술이 한 잔 들어간 슬러그혼 교수는 펠릭스 펠릭시스를 먹고 기운이 뿜뿜한 해리와 이길 수 없는 대화를 시작한다.

 

이 대화에서는 후회와 안타까움, 과거에 무언가가 달라졌었더라면 하는 이야기가 주를 이루기때문에 가정법 과거완료가 많이 쓰이니 이 부분을 중점적으로 보겠다.  

 

 

아라고그의 장례식 (출처: https://www.wizardingworld.com/features/what-we-learned-from-rubeus-hagrid)

 

릴리 포터가 해리를 구하기 위해 희생했던 부분을 슬러그혼 교수에게 들려주는 해리..

 

해리: He (Voldemort) told me she (Lily) needn't have died. He only wanted me. She could have run.

그 사람은 엄마가 죽지 않았어도 됐다고 말했어요. 그 사람은 나만 원했어요. 엄마는 도망칠 수도 있었어요.

 

슬러그혼: Oh dear, she could have... she needn't... that's awful...

세상에. 릴리가 그럴 수도 있었다니... 릴리까지는 (죽을) 필요가 없었다니... 끔찍하구나....

 

(중략)

 

해리: I forgot. You liked her, didn't you?

깜빡했었어요. 교수님 저희 엄마 좋아하셨죠?

 

슬로그혼: Liked her? I don't imagine anyone who met her wouldn't have liked her... very brave... very funny... it was the most horrible thing.

좋아하셨죠? 너희 엄마를 만난 누구라도 안 좋아했을 거라고는 상상이 안간다. 용감하고 재밌고... 최악의 일이 일어난 거지.

 


가정법 과거완료"과거"에 일어났던 사건에 반대되는 가정이나 상상을 할 때 사용한다. 그래서 위의 대화처럼 "~했어야 했는데~" 하는 안타까움이 담긴 경우가 많다. 위에 나온 구문들은 아래와 같이 정리할 수 있다.

 

 

- 주어 needn't have p.p. : ~하지 않았어도 됐다.

 

"She needn't have died"에서는 릴리(she)는 결국 죽었지만, 사실은 꼭 죽어야하는 상황이 아니었다는 반대의 상황을 이야기한다.

 

추가 예문) Creevy needn't have joined the battle (크리비는 그 전투에 참여하지 않았어도 됐다/하지만 참여했다.)

 

 

 

- 주어 could (couldn't) have p.p.: ~할 수도 있었다 (없었다)

 

"She could have run"에서 릴리(she)는 실제로는 도망치지 않았지만, 도망칠 수도 있었다는 상상을 하는 것이다.

 

추가 예문) Snape could have told Harry about his secret (스네이프는 해리에게 그의 비밀을 말할 수도 있었다/하지만 말하지 않했다)

 

 

 

- 주어 would (wouldn't) have p.p.: ~했을 것이다 (~하지 않았을 것이다)

 

"I don't imagine anyone (who met her) wouldn't have liked her"은 문장이 복잡하므로 괄호 안의 구는 우선 생략하고 살펴보자.

I don't imagine / anyone wouldn't have liked her.

생각하지 않는다 /누구나 릴리를 좋아하지 않을 수도 있을 거라고는

 

이 역시 (릴리는 이미 죽은 사람이므로) 과거에 누구든 릴리를 만났다면 모두 릴리를 좋아했다는 사실에 반대되는 상황을 가정하여 wouldn't have p.p. 를 사용한 것이다.

 

추가 예문) If I met Lily, I would have fallen in love with her. (내가 릴리를 만났다면 사랑에 빠졌을지도 몰라.)

 

 


 

 

위 예시에는 나오지 않았지만 추가적으로 많이 쓰는 가정법 과거완료 구문은 다음과 같다.

 

- 주어 should (shouldn't) have p.p.: ~했었어야 했다 (~하지 않았어야 했다)

 

예문) I should have told you about Harry's secret. (너에게 해리의 비밀을 말했어야 했다.)

반응형