해리포터와 혼혈왕자 (Harry Potter and the Half-blood Prince) 의 열한번째 챕터 "Hermione's Helping Hand"에서 해리 포터와 론 위즐리, 헤르미온느 그레인저는 호그와트 6학년답게 엄청난 학습량을 소화하고 있었다. 한 가지 마음에 걸리는 것은 삼총사가 루베우스 해그리드가 가르치는 신비한동물 돌보기 수업을 신청하지 않았다는 것이었다. 미안한 마음에 해그리드와 마주치는 것을 피하던 삼총사는 드디어 해그리드의 오두막을 찾아가게되는데, 해그리드 역시 빈정이 상해 문을 바로 열어주지 않는다. 그래서 문 밖의 해리가 문을 박살낸다고 하자 해그리드가 화를 내며 문을 벌컥 연다.
Hagird: I'm a teacher. A teacher, Potter! How dare yeh threaten ter break down my door!"
나 선생이야. 선생이라고, 포터! 어디 감히 내 문을 부순다고 협박을 해?
Harry: I'm sorry, sir.
죄송합니다, 교수님(sir).
Hagrid: Since when have yeh called me "sir"?
네가 언제부터 나를 "교수님(sir)"으로 불렀냐?
Harry: Since when have you called me "Potter?"
그러는 해그리드는 언제부터 저를 "포터"라고 불렀어요?
이 대화를 보면 영어문화권에서 first name(해리)과 last name(포터)에 뉘앙스 차이가 분명히 있고, 또, 이름(해그리드)으로 부르는 것과 경칭(sir)으로 부르는 것에서도 뉘앙스 차이가 있다는 것을 알 수 있다.
일반적으로 친근한 상황에서 본인보다 지위가 낮거나 같은 사람을 부를 때는 first name(해리)을 쓴다. 해그리드도 해리를 항상 "해리"로 불러왔고 삼총사도 서로 first name을 부른다. 덤블도어교수도 해리를 "해리"라고 부른다. 지위가 높은 사람에게도 first name을 쓸 수는 있지만 지위가 높은 사람이 낮은 사람에게 first name으로 불러도 된다고 했을 때만 가능하다.
반대로 심리적 거리가 멀거나 학교 혹은 회사 등에서 지위가 높은 사람이 낮은 사람을 부를 때는 last name을 쓸 수 있다. 해리가 드레이코 말포이를 "말포이(last name)"라고 부르고(심리적 거리가 먼 경우), 스네이프교수가 해리 포터를 "포터(last name)"라고 부르는 (엄격한 영국 사립학교 등에서 선생님이 학생을 부를 때) 것이 그 예다.
본인보다 지위가 높은 사람에게도 last name을 쓸 수 있는데, 일반적으로는 "Professor Dumbledore"와 같이 경칭을 앞에 붙여 부른다, 다만 때에 따라 last name만 쓰기도 하는데, 해리가 해그리드를 last name으로만 부르는 경우가 여기에 해당된다. 이름 불리는 본인이 last name으로만 불리는 것을 선호하거나 속한 집단의 분위기에 따라 가능하다.
과거 영국에서는 지위가 높은 사람을 last name만으로 부르는 것도 흔했지만 요즘은 점점 줄어드는 추세며 특히 호주나 미국 등 다른 영어권 나라에서는 last name으로만 부르는 것이 무례하다고 여겨질 수도 있어 조심해야 한다. 어느 나라든 지위가 높은 사람에게는 경칭과 함께 last name을 부르는 것이 안전하다.
예외적으로 기숙학교나 군대, 법무법인 등 특정 집단(특히 남초 집단) 내에서는 친근함이 전제되더라도 지위가 동등하거나 낮은 사람을 부를 때 last name을 쓰는 것이 일반적이다.
★★★
다시 해리와 해그리드의 대화로 넘어와보자. 해그리드가 해리를 last name인 "포터"로 불렀을 때 해리는 분명히 빈정이 상했을 것이다. 항상 first name으로 친근하게 부르던 사람이 last name으로 부르며 거리를 확 두니 말이다.
물론 깡 하나는 세계관 최고인 해리도 당하고만 있지 않는다. 이름으로 부르던 사람을 경칭(sir)으로 부르며 대폭 거리를 두었으니 말이다.
여기서 영어 호칭 국룰이 하나 나온다. last name으로 부르던 사람과 친해져서 first name으로 부를 수는 있지만, 역방향은 절대로 안된다는 것이다. first name으로 부르기 시작했다면 끝까지 first name으로 불러야 한다!
'해리포터 원서로 영어 공부하기' 카테고리의 다른 글
[해리포터영어 VI-13] "적절한 때", "때가 되면"은 영어로? (0) | 2021.07.06 |
---|---|
[해리포터영어 VI-12] "약속"은 영어로? appointment/plans/promise 차이 (0) | 2021.07.04 |
[해리포터영어 VI-10] 범죄, 수사, 법정 관련 영어 표현 (0) | 2021.06.30 |
[해리포터영어 VI-9] "귀를 쫑긋 세우다"의 영어 관용어구 (0) | 2021.06.28 |
[해리포터영어 VI-8] "그 자리에는 징크스가 있어"를 영어로 + 어둠의 마법의 종류 (0) | 2020.09.17 |